- come to life
- ожить; прийти в себя, очнуться (после обморока)
The quiet self-contained woman that I knew had vanished. In her place was a quick-breathing, desperate creature... She was flushed now and her breast heaved. It was as though a statue had suddenly come to life. (A. Christie, ‘The Murder at the Vicarage’, ch. III) — Спокойная, сдержанная женщина, которую я знал, исчезла. Вместо нее было задыхающееся, полное отчаяния существо... Кровь бросилась ей в лицо, грудь высоко вздымалась. Анна Прозерол походила сейчас на статую, внезапно пробужденную к жизни.
Anna tugged at the reins. The oxen came to life. The wagon creaked and moved. (P. Abrahams, ‘Wild Conquest’ part I, ch. II) — Анна натянула поводья. Волы стали проявлять признаки жизни. Повозка заскрипела и тронулась.
In the closing stages the game came of life. — На последнем этапе игра стала более оживленной.
Большой англо-русский фразеологический словарь. - М.: «Русский язык-Медиа».. 2006.